中新網9月29日電 據日本新華僑報網報道,受到東日本大地震災害影響,宮城縣內的外國游客大幅減少。為使外國游客恢復,最近宮城縣開始幫助縣內餐飲店和土特產店製作多種語言菜單,強化接待外國游客能力。為方便中國游客,縣內餐廳還製作了中文菜單。
  為幫外國游客消除不方便,宮城縣日前開始幫助指導仙台機場和JR仙台站內的餐飲店、土特產店——宮城縣將培訓這些店鋪接待外國游客的竅門,將菜單翻譯成多種語言以及指導職工簡單地進行英文會話等。此舉旨在使外國游客數量恢復。
  9月24日,仙台機場中心大樓的兩家日式餐廳的員工接受了培訓。兩家日式餐廳按照宮城縣的建議將菜單翻譯成中文、韓語、泰語。併在圖片上註上編號,使外國人可輕鬆點餐。10月,宮城縣還計劃以仙台站的餐飲店和土特產品店為對象實施培訓。
  2013年宮城縣內外國住宿客人數為7.84萬人,尚未達到2010年地震前的15.95萬人的一半。2015年仙台市將召開聯合國防災世界會議並著眼於東京奧運會舉辦,宮城縣預定於2016年使仙台機場民營化,期待外國游客增加。
  除去仙台機場和仙臺車站以外,宮城縣也為仙台、松島、鳴子、縣南4地區的相關從業者舉辦了接待外國游客研討會。  (原標題:日本宮城縣幫餐飲店製作中文菜單 方便中國游客)
arrow
arrow
    全站熱搜

    jd31jdowcd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()